Content
KKBOX 在產品、網站等跨平台的場域都會運用文字展現我們的品牌語調,呼應我們在品牌的核心價值觀 —— 無懼、好奇、多元,以及我們的品牌個性 —— 真誠、無懼、好玩。我們在每一次與使用者的互動中呈現 KKBOX 的個性,並根據不同情境運用適切的溝通方式幫助我們建立 KKBOX 和使用者的關係與信任。
Tone and Voice
品牌語調
坦率直白
態度誠實且用語直接,不矯情、不虛偽。 使用的詞彙與語氣沒有距離感。
機智幽默
不怕自嘲、隨性幽默,總是能讓人會心一笑。 以認真的態度看待我們的產品與服務,但用語絕不嚴肅。
熱情投入
充滿活力、積極投入。 對於愛好的事物,熱愛分享、交流,言之有物但不剁剁逼人。
Tone Spectrum
語調光譜
在不同情境或是產品類型中,我們也會調整品牌語調來適應使用者當下的狀態,整個光譜會從偏中性的用字來傳達簡潔、直覺的敘述性內容,到富有表現性與靈活度的辭藻來展現個性與使用者互動。
Writing Guidelines
寫作指南
我們將品牌語調跟品牌設計原則整理、結合並具體化成為設計文案時可以遵循的寫作指南 —— 明確性、一致性、人性(擬人)化、國際化。
Clarity 明確性
精簡
使用最單純簡單的句子,避免文謅謅
讓訊息量保持簡短直接,避免多餘、不相關的資訊
考慮到空間限制 (不同設備、不同語系)
直接、誠實
保持直述句型,避免出現雙重否定句
提供明確指示,避免模糊且模稜兩可的指示
使用大眾習慣的詞語,避免業界或公司內部專用語
實用
提供對齊使用者目標的路徑,避免無法預期行為產生未知感
使用祈使動詞,表明行為,避免被動語態
階級
明確分類資訊階層,避免段落文字
Consistency 一致性
用詞
保持不同畫面、情境用詞的一致性,避免使用同義字
語氣
大部分使用第一人稱,除非要以 KKBOX 的角度去溝通事情才用第二人稱
Personification 人性(擬人)化
鼓勵性
使用引人入勝的文字引導用戶,避免系統性語氣
同理心
預期用戶心裡的困惑,並在需要時提供解答
機智幽默感
謹慎使用幽默感,避免重複性過高以及文化不相容
Internationality 國際化
多語系
考慮多語系狀態
考慮不同文化背景差異,避免單一文化內容
Scenarios
情境
Onboarding Message
Onboarding Message
New Feature Discovery
New Feature Discovery
Empty State
Empty State
Loading State
Loading State
Warning Message
Warning Message
Error Message
Error Message
Success Message
Success Message
Changelog
Date | Version | Notes | Chapters | Person |
---|---|---|---|---|
January 17, 2023 | 1.2 | ・Layout - 響應式斷點說明更新 ・Icons - 新增缺口風格設計說明 | All | |
November 25, 2022 | ・所有筆記彙整 | All | ||
November 22, 2022 | 1.1 | ・Changelog 測試 ・範本介紹 | All | |
November 1, 2022 | 1.0 | ・XD Playbook Foundation 正式上線 | All |